Είσοδος στον λογαριασμό σου
Το καλάθι μου: {{countCartProductPieces}} {{ countCartProductPieces > 1 ? 'Είδη' : 'Είδος' }}

Σύνολο : {{(cartTotal * selectedCurrency.rate).toFixed(2)}}€ - {{(cartDefaultCouponDiscount * selectedCurrency.rate).toFixed(2)}}€ = {{((cartTotal - cartDefaultCouponDiscount) * selectedCurrency.rate).toFixed(2)}}€ {{(cartTotal * selectedCurrency.rate).toFixed(2)}}€

Δωρεάν Μεταφορικά και έξοδα αντικαταβολής από 20€

Σπουδή στην υποταγή
Βιβλίο της σειράς: Φωνές του κόσμου
Λεπτομέρειες Βιβλίου
Θεματολογία: Upmarket, Σύγχρονη λογοτεχνία
ISBN: 978-618-220-624-9
Ξενόγλωσσος τίτλος: Study for obedience
Μετάφραση: Έφη Τσιρώνη
Έκδοση:
Ημερομηνία έκδοσης: 07/02/2024
Αριθμός σελίδων: 192
Format: Paperback
Μέγεθος: 13,0 x 20,5
Χώρα προέλευσης: Ηνωμένο Βασίλειο
Περιγραφή
Μια νεαρή γυναίκα μετακομίζει σε μια απομακρυσμένη χώρα του Βορρά, που ήταν κάποτε η χώρα των προγόνων της. Εδώ ζει τώρα ο πλούσιος αδελφός της, πρόσφατα χωρισμένος, κι εκείνη έρχεται να κάνει αυτό που έχει μάθει καλύτερα στη ζωή της: να τον υπηρετεί.

Απομονωμένη στο τεράστιο σπίτι του μέσα στο δάσος, ολομόναχη καθώς εκείνος λείπει για δουλειές, μέσα σε μια φύση σιωπηλή και επιβλητική, κοιτάζει από μακριά τη μικρή πόλη στην κοιλάδα. Οι ντόπιοι τη βλέπουν με καχυποψία. Είναι ξένη. Παρείσακτη. Επικίνδυνη.

Κάθε της προσπάθεια να είναι καλή μέσα στον τρομερό κόσμο αποτυγχάνει. Κάθε της κίνηση παρερμηνεύεται. Όταν παράξενα και μακάβρια γεγονότα αρχίζουν να συμβαίνουν -μια προβατίνα γεννάει το αρνάκι της νεκρό, οι αγελάδες τρελαίνονται και πρέπει να θανατωθούν όλες-, η ευθύνη αποδίδεται σ’ εκείνη.

Ένα μυθιστόρημα για θύτες και θύματα, για τη στοχοποίηση και την ενοχή, την εξουσία και την υποταγή. Και, εντέλει, την επιβίωση.

Οι συγγραφείς της σειράς Φωνές του κόσμου είναι νέοι δημιουργοί που το έργο τους έχει ήδη τραβήξει την προσοχή.
Προέρχονται από πολλές χώρες, εκπροσωπούν κουλτούρες και ρεύματα διαφορετικά, αλλά όλοι συλλαμβάνουν την ανθρώπινη κατάσταση με εντυπωσιακή ενάργεια και η ματιά τους μας κάνει να δούμε τα πράγματα αλλιώς.
Οι φωνές τους είναι οι φωνές του κόσμου μας σήμερα. Λένε κάτι που μας αφορά και το λένε με εξαιρετικό τρόπο.
Είναι συγγραφείς που αξίζει να γνωρίσουμε -και είναι σίγουρο πως θ’ ακούσουμε πολλές φορές στο μέλλον να μιλούν γι’ αυτούς.
Βραβεία - Διακρίσεις

Στη βραχεία λίστα για το βραβείο Booker 2023.

Βραβείο GRANTA-Καλύτερη νέα Βρετανίδα συγγραφέας.

ΒΡΑΒΕΙΟ SCOTIABANK GILLER 2023

Είπαν για το βιβλίο

Τοποθετημένη η πλοκή σε ένα σύμπαν ανοίκειο, δημιουργεί μια ατμόσφαιρα δυσοίωνη και απειλητική ενώ ταυτόχρονα ωθεί τον αναγνώστη σε πολλαπλές ερμηνείες και νοηματοδοτήσεις.

Έλενα Μαρούτσου, ΕΦΣΥΝ - Νησίδες

[...] η αφηγήτρια θα μπορούσε να είναι εμείς. Επειδή κανείς δεν είναι αθώος, ριγμένος σε αυτόν τον κόσμο. Ολοι εμπλεκόμαστε στα ιστορικά γεγονότα που εκτυλίσσονται σήμερα ή στο παρελθόν. Αυτό είναι κάτι που ήθελα επίσης να τονίσω: η συνθήκη κάποιου που έχει ιστορικά θυματοποιηθεί.

Sarah Bernstein, από τη συνέντευξή της στον Δημήτρη Δουλγερίδη, Τα Νέα

Το πιο ενδιαφέρον ερώτημα που θέτει η Καναδή συγγραφέας Sarah Bernstein στο βιβλίο που βρέθηκε στη βραχεία λίστα για το βραβείο Booker 2023 είναι πώς όσοι δέχονται καταπίεση και βία μπορούν να εσωτερικοποιήσουν μια ευθύνη που όχι μόνο δεν τους αναλογεί, αλλά τους καταπιέζει ακόμα περισσότερο.

Φωτεινή Σίμου, Elle

Η μετάφραση της Έφης Τσιρώνη αναδεικνύει τον πυκνό και περίπλοκο λόγο του κειμένου, το οποίο καταδεικνύει το πώς οι ισχυροί διαμορφώνουν και κατευθύνουν το μυαλό των αδύναμων, εκείνων που μπορεί να είναι πολύ ικανοί, όμως δεν πιστεύουν στη δύναμη που κρύβουν μέσα τους.

Χριστίνα Μουκούλη, Bookpress

Το έξοχο κείμενο της Καναδής Σάρας Μπερνστάιν είναι πυκνό, υπαινικτικό, συχνά κρυπτικό. Αλλά η μετάφραση της Έφης Τσιρώνη είναι εκθαμβωτική.

Κυριάκος Αθανασιάδης, Η Καθημερινή

Παράλληλα με την αποπνικτική ατμόσφαιρα στα όρια του ψυχολογικού θρίλερ, η Σ. Μπερνστάιν συνθέτει εξαιρετικά το ψυχογράφημα της ηρωίδας αλλά και του αδελφού της μαζί με τη σχέση τους, που ήταν πάντοτε υποταγής της μικρής στον μεγάλο.

Αντώνης Ν. Φράγκος, Η Αυγή

Όχι, αυτό το βιβλίο δεν προτείνεται ελαφρά τη καρδία. Η Bernstein μας παρασύρει σε έναν μαίανδρο αμφισημίας και ανίχνευσης προθέσεων με γλώσσα που απεχθάνεται το λυρισμό και σε παρασύρει κάπου «άβολα». Yπάρχει στο αγγλικό λεξιλόγιο η λέξη opaque που σημαίνει «αδιαφανής», κάτι σα το βυθό του Avatar. Kολυμπάς με ρίσκο. Τόλμησέ το!

Μιχάλης Παπαγεωργίου, Νεολόγος

Μια ατμόσφαιρα τρόμου, αναδυόμενης βίας και παράξενου διαποτίζει αυτό το αξιο­πρόσεκτο μυθιστόρημα… Με τόσο λίγο χώρο για να αναπνεύσει σε κάθε σελίδα, ο αναγνώστης μεταφέρεται ολοκληρωτικά στους ανησυχητικούς και άγνωστους κόσμους της Bernstein...

Financial Times

Αυτό το συναρπαστικό βιβλίο χρησιμεύει ως μια ισχυρή καταδίκη εκείνων που χαράζουν τις γραμμές της κοινωνίας και της κοινοτικής ταυτότητας, ώστε να περιορίσουν τη διαφορετικότητα και να τιμωρήσουν όσους τολμούν να είναι διαφορετικοί.

Irish Times

Ένα παράξενο, ανησυχητικό και βαθιά σαγηνευτικό βιβλίο... Η πονηρή αμφισημία του απαιτεί να το διαβάσεις ξανά και ξανά. Και ενώ η ιστορία του ξένου που φτάνει στην πόλη και φαίνεται να ανατρέπει την τάξη των πραγμάτων είναι παλιά, το μυθιστόρημα της Bernstein είναι εντελώς πρωτότυπο. Κάτι αρχαίο και απίστευτα μοντέρνο ταυτόχρονα.

The Globe and Mail

Ένας αριστοτεχνικός στοχασμός για το τι σημαίνει να είσαι επιζών... υφαίνει προσεκτικά έναν ιστό ενοχής και εγκληματικότητας... Αυτή η αριστοτεχνική συνέχεια του ντεμπούτου της λειτουργεί ως στοχασμός για την επιβίωση και τους κινδύνους της ενσωμάτωσης των αφηγήσεων των ισχυρών, αλλά και ως μια προειδοποίηση ότι η αυτοκατηγορία των καταπιεσμένων συχνά μετατρέπεται σε όπλο αντεπίθεσης.

The Observer

Ένα μυθιστόρημα της Bernstein δεν το διαβάζεις ακριβώς, παγιδεύεσαι σ’ αυτό.

The Times

Αξιολογήσεις
Αξιολόγηση
Δημήτρης Κώτσος / 19-10-2024
(5)
Μία γυναίκα αποφασίζει να μετακομίσει σε μία απομακρυσμένη χώρα του Βορρά καθώς της το ζήτησε ο αδερφός της. Μετά το πρόσφατο διαζύγιο του επιθυμεί την παρουσία της για να τον υπηρετήσει. Οι ντόπιοι την αντιμετωπίζουν με καχυποψία και για τα περίεργα γεγονότα που διαδραματίζονται στην περιοχή τους την θεωρούν υπαίτια. Η ηρωίδα μας είναι μία τραυματισμένη ψυχή που έμαθε από μικρή να ικανοποιεί τις επιθυμίες των γύρω της χωρίς η ίδια να έχει προσωπική βούληση. Η χειραγώγηση και ο ευνουχισμός που υπέστη την έκαναν μαλθακή, μοναχική, φοβισμένη και ανυπεράσπιστη. Φοβάται να ζήσει και εξαρτάται μόνο από το τι θα της επιβάλλει ο αδερφός της. Ο προβληματισμός που προκύπτει μετά το τέλος της ανάγνωσης είναι το πόσο κακό μπορεί να κάνει η οικογένεια όταν στερεί από τα παιδιά το δικαίωμα στην ελευθερία και στο να αναπτύξουν και να γνωρίσουν τα συναισθήματά τους. Η γυναίκα στην ιστορία μας έζησε την απαξίωση από την νεαρή ηλικία. Η απόρριψη την έκανε να επιζητά να φροντίζει τους οικείους της για να νιώθει χρήσιμη σαν οντότητα. Ο ψυχισμός της και οι δυσλειτουργίες που προκύπτουν από το μοντέλο συμπεριφοράς που έχει αντικατοπτρίζει ένα μεγάλο μέρος των ανθρώπων που ζουν κάτω από την σκιά των άλλων και είναι δύσκολο να πάρουν πρωτοβουλίες και να καταφέρουν να απαγκιστρωθούν από τον λαβύρινθο του χάους και της ματαίωσης που ζουν. Η ”Σπουδή στην υποταγή” είναι ένα σκληρό, πικρό και αποπνιχτικό μυθιστόρημα που μιλάει για βασανισμένες ψυχές που επιζητούν την λύτρωση από τους δυνάστες τους. Αναζητήστε το και καλή ανάγνωση.
Βιβλία της Συγγραφέως